为您推荐了10篇文章,点击查看更多

女子欲跳海轻生 情急之下武警上演“公主抱”

「先进篇第十一」17

【原文】

季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也!小子鸣鼓而攻之可也。”

【译文】

季氏已经富可敌国,而冉求还在帮他搜括民财以增加其势力。孔子说:“他不是我的弟子。你们可以大张旗鼓地去声讨他。”

【注释】

“季氏”,此处指季康子。姬姓,季氏,名肥,谥号“康”,史称“季康子”。

春秋时期鲁国的正卿,事鲁哀公。此时鲁国公室衰弱,以季氏为首的三桓强盛。作为季氏宗主的季康子位高权重,是当时鲁国的权臣。

“周公”,各注见解不一。笔者以为此处似应指周公封国之后裔,亦即鲁国公室。“富于周公”,即富于鲁国公室、富可敌国之意。

“求”,即冉求,字子有,故亦称“冉有”。孔子弟子,小孔子二十九岁。冉求以政事见称,多才多艺,尤擅理财,曾为季氏家宰。

“聚敛”,搜刮民财。

“附益”,增加、增益。

“徒”,门徒、弟子。

“小子”,古时老师对学生的称呼。

“鸣鼓而攻之”,大张旗鼓地声讨。比喻宣布罪状,加以谴责或声讨。后用作成语。“鸣鼓”,击鼓;“攻”,声讨。

【评析】

相关推荐

换一换

    24小时热点